80-летие Победы над фашизмом: праздник или циничный парад?

 

Каждый год — одно и то же. Мы стоим на площади, смотрим на бронетехнику, слушаем пафосные речи, и в который раз слышим про великую победу над фашизмом. Но вот только одно не укладывается в голове: как можно с чистой совестью праздновать победу над злом, когда само зло давно вернулось и ходит среди нас? Мир вновь горит в огне, и в этих войнах участвуют те самые страны, что с гордостью вспоминают о борьбе с нацизмом.
Мы говорим о мире, но каждый год демонстрируем оружие — вот оно, воплощение мира на гусеницах и с бронёй! Мы провозглашаем вечную память, но разве можно считать памятью пышные парады на фоне новых войн и людского горя? Ветераны, ещё живые свидетели той страшной войны, едва сдерживают слёзы, когда снова видят танки и самолёты на городских площадях. Разве они сражались за то, чтобы спустя восемьдесят лет мир вновь утопал в крови?
Это уже не память, а какой-то военный маскарад. Бронетехника, выстроенная на площади, как гигантские стальные идолы, которым мы поклоняемся, будто они способны защитить нас от тьмы, что мы сами же породили. Лидеры стран с высоких трибун уверенно рассказывают нам о мире и достоинстве, пока их собственные солдаты, разъезжая на тех же танках, где-то на другой стороне земли зачищают очередной город. Парад цинизма под звуки оркестра и аплодисменты наивных.
Этот день должен быть днём скорби и памяти. Мы должны склонить головы перед миллионами жизней, уничтоженных в пекле войны. Как можно праздновать смерть 20 миллионов людей, погибших в этой страшной войне? Это кощунство над памятью тех, кто действительно помнит, кто пережил этот ад. Это кощунство и над теми, кто в наши дни продолжает жить под бомбёжками, видя смерть своих детей, получая похоронки от своих сыновей, мужей. Они не хотят парадов, не хотят марширующих колонн — они хотят тишины и покоя, чтобы хотя бы один день прожить без ужаса потерь.
Какой-то театр абсурда. Вчера мы говорили о том, как важно не допустить повторения трагедии, а сегодня эти же самые лидеры раздают приказы на уничтожение городов и населённых пунктов. Разве не этому учили нас наши предки? Разве не об этом мечтали те, кто возвращался с фронта? Как получилось, что спустя восемь десятилетий после самой кровопролитной войны на планете человечество снова стремительно несётся к новой катастрофе?
И вот снова парады. Снова демонстрация силы. Танки, ракеты, марширующие солдаты. Лидеры стран гордо встают на трибуны, смотрят на это всё с лицами, будто олицетворяющими мир и силу. Только вот эти танки — уже не символы победы над фашизмом. Это машины для убийства, готовые в любой момент разнести в пыль очередной город. Почему мы должны аплодировать, когда нам демонстрируют средства уничтожения?
На этом фоне особенно цинично звучат речи о том, как важно помнить подвиг предков. Какие именно подвиги? Те, что даровали нам мир? Где он? Почему по всей планете продолжается кровопролитие? Разве эта война действительно стала уроком? Или её память используют как прикрытие для современных амбиций?
Мы видим тех, кто уцелел, ветеранов, оставшихся с горечью в глазах, потому что их победу давно присвоили политики и превратили в инструмент пропаганды. Их воспоминания стали частью новой войны — войны за интерпретацию истории. Ветераны не хотят видеть оружие на улицах своих городов. Они хотят видеть мир. А вместо этого получают марши с танками и самолётами, будто победа над фашизмом — повод демонстрировать военную мощь.
Вопрос остаётся открытым: действительно ли мы празднуем победу? Или просто придаём этому символу новое, уродливое значение? Пока мировые лидеры с трибун рассуждают о борьбе с фашизмом, они сами продолжают воевать. Продолжают сеять смерть, но в красиво отрепетированных речах называют это борьбой за свободу.
Если бы наши деды могли заглянуть в сегодняшний день — неужели они узнали бы свою победу? Мы тешим себя иллюзией, что помним историю, но разве она не учила нас главному? Победа над фашизмом не должна была стать частью парадной мишуры. Она должна была стать началом новой, мирной эры. Но вместо этого мир вновь накрыло тьмой, и отзвук войны слышится в каждом параде, который мы так гордо называем данью памяти.
Мир ещё долго будет мечтать о мире. Порой эта мысль кажется утопической. Мы взрослые люди, задающие детский вопрос: почему? Почему мы не можем жить без войн? Казалось бы, столько лет прошло, столько жизней унесли прошлые сражения, но ничего не меняется. История — это вечная череда конфликтов и трагедий. Войны были, есть и, видимо, ещё долго будут.
Но почему? Казалось бы, мы взрослые люди, но этот вопрос звучит наивно. Мы знаем ответ на этот вопрос. И правда в этом ответе настолько ужасна, что становится страшно. По-настоящему страшно за будущее, за наших детей. В этом ответе есть всё: и правящие мира сего, и миллиарды, заработанные на оружейной промышленности, и закулисные интриги. Мы знаем, что Миру мира не видать. Это не пессимистический прогноз — это суровая реальность.
Хотелось бы сказать: всё будет хорошо. Хотелось бы верить, что однажды наступит мир и покой. Но пока — смерть, разрушение, детский плач, вой матерей. И на фоне всего этого — "праздник День Победы". С праздником!
 
Исмаилова Зарина
ДРУГИЕ НОВОСТИ

Самые читаемые


1 НЕДЕЛЯ / 1 МЕСЯЦ
  1. Эверест забрал очередные жертвы
  2. С кем Америка? Топ-10 самых дружественных стран к США в 2025 году
  3. «Евровидение-2025» в Базеле: скандалы, фавориты и неожиданные повороты
  4. Сибига: "Состав российской делегации показывает несерьезность намерений и пренебрежение к партнерам" (Видео)
  5. "Воскресенье для ума и тела: рецепт бодрого понедельника"
  6. Зеленский: В случае безрезультативности переговоров Киев ждет от партнеров более действенных санкций
  7. Трамп заявил, что готов 16 мая отправиться на российско-украинские переговоры (Видео)
  8. Саудовская Аравия и Франция продвигают план создания Палестинского государства без участия Израиля
  9. Завершилась встреча представителей Турции, США и Украины в Стамбуле
  10. Парусное судно ВМС Мексики, столкнулось с Бруклинским мостом в Нью-Йорке(Видео)
Медицина и здоровье